Részlet Veress Árpád: Ördögoldal című, a Püski Kiadó gondozásában 2008-ban megjelent novelláskötetéből.
Délkelet-alföldön forró, kora nyári nap volt, ezért várható volt a délibáb megjelenése . A pusztában, ebben a szikrázó napsütésben, enyhén omlottak lefelé a még zöld búza- és árpakalászok. Csendes a tanyavilág, csak egy-két kutyavonítás hallatszott.Ebbe a környezetbe lettünk száműzve. Friss jövevények voltunk. Még csak sejtettük, hogy nem lesz ilyen idillikus a kép hiszen a tél kemény. Tavasszal és ősszel dagasztani lehetett a sarat és az ivó víz két kilométerre. a bolt a tanya központban öt kilométerre volt, de rendszeresen üres. Villany az nincs, orvos kétszer egy héten a tanyaközpontban volt elérhető, és ugyan itt volt egy segély telefon is. Továbbá a hatóság ellenséges volt és nem lehetett elhagyni a kijelölt terület határát. Nem tudtuk miből fogunk megélni. A későbbi években lehetett a tsz-ben és az állami gazdaságban éhbérért dolgozni.Nagyjából egy kilométeres távolságra voltak a tanyasorok, amelyekben egymástól 300-400 méterre helyezkedtek el a tanyák. Kétféle tanya létezett a környéken. Az egyik fajta egész évben lakott. Állandó emberi tartózkodásra is kiépített főépülettel és a hozzátartozó ólakkal, istállókkal, szérűkkel, nagy udvarral rendelkezett. A területen akác- és eperfák voltak telepítve. A kis birodalom, az ötvenes évekre jellemzően, gémeskúttal és petróleumvilágítással volt ellátva.A másik típusú tanya csak nyári tartózkodásra kiépített ideiglenes lakóhely. A tanyagazda a közeli 12-18 kilométerre levő faluban töltötte a telet, és csak a tavaszi munkák idején jelent meg a tanyán. A munkák idején családjával a tanyán tartózkodott. Általában a család egyik fiatalabb férfitagja maradt kint egész télen és etette, gondozta az állatokat, vigyázta a termést és a gépi felszereléseket. A tanyák e típusát úgynevezett KULÁKOK lakták és élték a 15-30 holdas középparasztok kemény, de függetlenséget biztosító életét. Állatokat, négy-öt lovat, három-négy tehenet, tíz-tizenöt disznót és aprójószágot tartottak.Kitelepítési végzésünk ezt a tanyavilágot szabta meg lakhelyünknek. A mi családunk budapesti volt, nem ismertük a tanyasi életet. Tagjai a következők: Nagyanyám, háztartásbeli özvegyasszony, akit mindég a férje tartott el. Övéké volt az elvett négyszobás lakás. Micsoda pech volt nekik, hogy velük laktunk egy lakásban. Apám- a néphadsereg frissen igazolt és véglegesített ezredese. Véglegesítése napján rögtön ki is telepítették!Anyám a városi asszony, háztartásbeli. Bátyám 14 éves és én, aki 10 éves voltam. Mi öten érkeztünk, kéretlen látogatóként, az Ördög oldal 353 számú tanyába. Ráöntöttek a KULÁK család nyakára. Rajtunk kívül még 150 családot telepítettek ebbe a tanyasi világba. Kitelepítésre kerültek papok, katonatisztek, csendőrök, koncentrációs tábort megjárt zsidók, gyárosok, színészek, étterem tulajdonosok, de voltak egyszerű közhivatalnokok is. A kitelepítés a család tulajdonában levő lakás nagyságától is függött, hiszen lakást akartak szerezni, lopni. Sok volt a gyermek és idős. Ica nénit – egy első világháborúban szolgáló tábornok özvegyét – is kitelepítették, férje húsz éve meghalt. Mit árthatott volna ő, ha Budapesten hagyják?! De a diktatúra nem válogatott. Ördögi módszer volt ez a szisztéma! A kulák rétegre rárakni ezeket a családokat. Természetesen sok férőhely nem volt a tanyákon, és a kulák család által használt lakóterületből kellett átadni valamit.A „pestiek” felkavarták a helybeliek életét, mindennapos jelenlétükkel zavarták a családokat, és még enni, inni is akartak. Hát nem disznóság!? Ezek a családok nem értettek a mezőgazdasági munkákhoz, így később, amikor már lehetett dolgozni a tsz-ben, illetve az állami gazdaságban, a ”hideg vízre valót sem keresték meg.Nekünk, a már említett tanya, a 353-as jutott. A tanyából a téli kamrát kaptuk meg. Öten egy 4x4 méteres helyiséget. A kamra a főépület közepén volt. A tornácról először az előszobába lehetett bejutni. Balra voltunk mi, jobbra volt a tisztaszoba, amelyben a Gellai család – a mi kulákunk – élt. Gellaiék a nyarat töltötték a tanyán, keményen dolgozva. Az öreg Gellai vékony szikár parasztember volt, vele élt a felesége és a két huszonéves fia. A fiatalabb fiú, András vitte az apjával 18 holdas gazdaságot. Gondozták az állatokat, próbáltak megfelelni a hatalom elvárásainak, de az telhetetlen volt, és minden héten kisöpörték a padlásukat. Sokszor járt a végrehajtó és ilyenkor megtelt a szobánk a Gellaiék ágyneműjével, ugyanis elvitték volna ezeket is, az elmaradt beszolgáltatás fejében. A másik fiú tüdőbajos volt. Vincének évekkel ezelőtt kivették a fél tüdejét. Az Alföld a földútjaival rettenetesen poros volt. Aratott, tombolt a tüdőbaj. A feleség általában kéthetenként jött ki a faluból, ritkán láttuk.Apám ötvenöt éves volt és soha nem végzett mezőgazdasági munkát. Így aztán gyenge színvonalon teljesítette a tanyai munkát. Anyám negyven éves budapesti szépasszony volt, itt is feltalálta magát. Jellemző volt rá, hogyha kiment a disznóól takarítására, akkor is berúzsozta magát. Szóval ő sem volt egy igazi mezőgazdász! Szerencsénkre tudott szabni, varrni és így rövidesen ő lett a tanyavilág varrónője. Nagymama is tevékenykedett, segített a mindennapi munkában. A gazda átadott egy 300 négyzetméteres földdarabot, ezen próbált meg kertészkedni.Ősszel – ha igaz – a két kilométerre lévő tanyai iskolába fogok járni, egyelőre csupán a tanyán segítettünk. Trágyát hordtunk, etettük az állatokat, közben riadtan hallgattuk a rémhíreket: visznek tovább bennünket a Szovjetunióba. Őszintén szólva, el is hittük ezeket. Tudtuk, hogy él még így körülöttünk százötven hasonló sorsú család. Az idő teltével kezdett beérni egy természetes, de számunkra szörnyű állapot. A kezdeti sajnálatot és segítő készséget lassan felváltotta a tanyasi család ellenérzése. A rendszer cinikus, gonosz terve bevált. A kulákot és a kitelepített pesti családokat összeugrasztotta a mindennapi kényszerű együttlét, az állandó alkalmazkodás. Mind a két fél tudta, hogy egyikük sem tehet az összezártságról, a kényszerű együttlétről, de a megfáradt idegrendszerek kezdték felmondani a szolgálatot. Rákosiék egyik kimondatlan célja volt, hogy essen egymásnak a két, számukra nemkívánatos, megsemmisítésre ítélt réteg.A tanya tornácán állva néztem végig egy jellemző jelenetet, amely talán visszaadja a kialakult helyzetet. Gellai gazda az istálló előtt állt és – mivel vásárra készült – kezdte befogni a lovakat. Apám a trágyadombot igazította, összébb kellett húzni, meg kellett magasítani. A híg trágya lé minduntalan visszafolyt a vasvilla ágai között a földre és ráfröccsent a gazda ünnepi csizmájára. Apám elnézést kért, de a visszafojtott indulat kitört a parasztemberből.–Az isten verje meg magukat! Már nem bírom kerülgetni az egész pereputtyát ezredes úr! – Felkapta az odakészített ostort és apám felé vágott. Apám felemelte a vasvillát és a villa felfogta az ostorcsapást. Ekkor csoda történt. A két szikrázó szempár megenyhült és halk bocsánatkérések formájában kézfogással zárult a meggondolatlan és igazságtalan összeakaszkodás.
–Tudja Gellai úr, ezt jól kitalálták az osztályharcos kommunisták! Ocsmányság! Ezt többé nem szabad megengednünk magunknak! – mondta apám. Az öreg Gellai rábólintott, befejezte a lovak befogását és elindult a vásárba.Én a tornácról szomorúan vettem tudomásul, hogy mi pestiek nem hagyhatjuk el a tanyavilág határát. Tudomásul vettem, hogy ez egy internáló tábor és számunkra a láthatatlan kerítések az „ördögoldal” végén vannak.
2 komment
Címkék: irodalom veress arpad
A bejegyzés trackback címe:
https://folyokautca.blog.hu/api/trackback/id/tr29468251
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
terimama 2010.08.16. 15:26:20
Édesanyám hunyai lány, Dávid Terézia. Élénken emlékszik a kitelepítettekre, de erről csak mostanában beszélt. 1951-ben ő 15 éves volt. Később Veress Árpád édesanyja, Olgi néni varrta az ő mennyasszonyi és menyecske ruháját is. A nagyobbik fiúra jobban emlékszik, de emlegetett egy "bolondos" asszonyságot is, az lehetett a Bella néni. Ha sikerül megszerezni a könyvet, biztos nagyon örülni fog.
Üdv a szerzőnek!
Bula Teréz
Gyomaendrődről
Üdv a szerzőnek!
Bula Teréz
Gyomaendrődről
Vélemények, hozzászólások